第392章 换翻译(2 / 2)

  随着改革开放的推进,近期组织上和国外的交流也越发的频繁,对翻译人员的需求也与日俱增。

  如今外交部那边的人一个个都忙的脚打后脑勺,却依旧人手不足。

  想着第一批大学生也都已经入学两年多了,所以外交部就向京城的几个高校申请调用人才。

  实际上……外交部早就已经盯上了这批学生了,之前是教授们护着不往外借,可等再开学,苏溶溶他们这一届也算是大四了吧,也到了该考虑实习就业的时候了。

  学校的教授们这才松了口。

  教授们心里也苦啊,这些学生可都是宝,外交部那是什么地方?

  不但需要极高的专业度和政治素养,更是半点错都不能犯……谁都不知道,翻译过程中的一点点错误会造成怎样的后果。

  所以,不把这批学生给调教好了,他们怎么可能把学生们给放出去?

  不然一下子将这些小白们给吓怕了怎么办?

  “出去之后,一切都听领导指挥,不要自作主张,如果觉得强度太大也一定要和领导们说,还有,之前教导你们的一些国外礼仪你们都还记得吗,这几天也要再熟悉一下,有什么不懂的及时过来找老师询问,如果翻译的过程中有拿不准的地方一定不要糊弄过去,可以找更高级的翻译官过来帮忙……”

  范主任絮絮叨叨的说了不少,简直操碎了心。

  这一刻,范主任真是连自身安危都顾不上了……我太勇敢了我!

  …………

  为了这次的交流会,苏溶溶期末考试之后又被学校的老师们拉着深度学习了好几天,专门针对性的练习了不少专业词汇,同时再次学习了一遍国外礼仪。

  终于到了交流会这天。

  苏溶溶早早就穿上了黑色的正装,踩着小皮鞋,出示了自己的身份证明后,迅速的进入了会场。

  今天这场交流会其实主要是关于招商引资的。

  今年,也就是1980年5月1日,由中国民航北京管理局和香港中国航空食品公司合资经营的企业——北京航空食品公司正式营业,合资期限为8年,注册资本588万元。

  这也是国内的第一家合资企业,就此正式拉开了中外合资的序幕。

  苏溶溶陪同的客户是一个法国人,对方有着法国人天生的诙谐幽默和浪漫,在见到苏溶溶的时候就对她的美貌进行了极为热情的夸奖,后面对待苏溶溶的态度也十分尊重,并不因为她是随行翻译而觉得她只是个工具人。

  碰到这样的对象,苏溶溶工作起来也十分舒服,翻译工作推进的十分顺利。

  看来,翻译工作也并不困难嘛。

  然而……事实证明,并不是人人都如同苏溶溶这样顺利的。

  第392章 换翻译

  午饭之后。

  趁着考察团回自己房间午休的时候,苏溶溶他们也被领导召集到休息室,让他们可以稍作休息。

  苏溶溶喝了口水,心里还有点想念自家的两个小宝宝。<hr>

Tips:如果觉得不错,记得收藏网址 www..vip 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)

<span>传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 年代文 空间文

返回